|
Post by Bownarrow on Apr 22, 2020 22:18:51 GMT -5
1) My treasure chest is not associated with any structure
2) The treasure is not hidden in or about a structure
1) As I have stated previously, the first statement makes no sense whatsoever, since the treasure chest is clearly associated with a structure - The Castle of Love - that decorates it's exterior.
This suggests to me that the statement is cryptic in nature.
The word "any" is an anagram of "yn a". "Yn" in Welsh means "a", and "a" in French means "at"."Not" is an anagram of the French word "ton" meaning "key". The first statement therefore can be read as:
My treasure chest is at key associated with a structure.
2) The second statement is again curiously worded - the use of " about" in the sentence is strange - why not use a word like "near" , "around" or "in the vicinity of"? This strange use of the word "about" again suggests to me that the statement is cryptic in nature.
Not in a = ton in a = tone(F.) in a = at on ein(anagram) = at on an(German)
or = vel(Latin) = lev(anagram)= heart(Hebrew)
bout = assaut(French) = assault
Using the above, the second statement therfore can be read as:
The treasure is hidden at an assault on a heart structure"
"An Assault on a heart structure" may be interpreted as referring to "The Assault on the Castle of Love" since on the map of the Allegorical Siege of the Castle of Love , the castle flies a heart on it's flag and is an allegory of an assault on the male heart.
This revised version of the second statement therefore can be reworded as:
The treasure is hidden at The Castle of Love.
Putting the revised versions of statements 1) and 2) together suggests that all that has be done, is to find the key and the identity of the Castle of Love and the location of the chest is found.
|
|
|
Post by Bownarrow on Apr 23, 2020 4:48:52 GMT -5
Putting the revised versions of statements 1) and 2) together suggests that all that has be done, is to find the key and the identity of the Castle of Love and the location of the chest is found.
The scene on the mirror back is called "Attack on the Castle of Love"
"Attack" is a homophone of "a tack"
"A Tack" is a synonym of "A nail". "A Nail" has previously been interpreted as the key from the anagram of the line:
" The answers I already know -> The keyword answers a nail
|
|
|
Post by voxpops on Apr 23, 2020 5:47:18 GMT -5
Putting the revised versions of statements 1) and 2) together suggests that all that has be done, is to find the key and the identity of the Castle of Love and the location of the chest is found.
I think you hit the nail on the head! You need both. If you don't have the key, your assault will likely be repelled.
|
|
|
Post by Bownarrow on Apr 23, 2020 5:59:53 GMT -5
Putting the revised versions of statements 1) and 2) together suggests that all that has be done, is to find the key and the identity of the Castle of Love and the location of the chest is found.
I think you hit the nail on the head! You need both. If you don't have the key, your assault will likely be repelled. voxpops,
I agree.
I also think that you need both the poem( òran) and the chest (aron).
Noun
anail f anil
anil
The indigo shrub; or the indigo dye obtained from the plant.
It is interesting that "a nail" may be equated with "indigo"
|
|
|
Post by voxpops on Apr 23, 2020 6:23:48 GMT -5
I think you hit the nail on the head! You need both. If you don't have the key, your assault will likely be repelled. The indigo shrub; or the indigo dye obtained from the plant.
It is interesting that "a nail" may be equated with "indigo"
In the woad? I'm only half-joking...
|
|
|
Post by Bownarrow on Apr 23, 2020 11:14:33 GMT -5
The indigo shrub; or the indigo dye obtained from the plant.
It is interesting that "a nail" may be equated with "indigo"
In the woad? I'm only half-joking... Liked that one voxpops!
The Castle of Love Key -> at the end of my rainbow
castle -> arx(L.) -> arch -> arcus(L.) -> rainbow
love -> aimer(F.) -> marie -> mary -> ar my -> at(W.) my
Key -> anail -> anil -> nail -> sagitta(constellation) -> spear -> peras -> end(G.)
|
|